Chatka Trapera
300 m k lyžiarskemu vleku a bežecké lyže sú upevnené pred dverami
raj pre cyklistov
úplný nedostatok pokrytia, ale skvelé wifi
teplo v nohách - podlahové kúrenie
veľa kníh na čítanie pri krbe
príďte k nám so psíkmi
Rýchla kontrola
Počuli ste už o Barani Wąwóz? A Bialskie Mountains? Potom osvetlíme situáciu a miesto. Podľa máp sme súčasťou Zlatých hôr, čo je v podstate Kladsko, a čo je najlepšie - hľadajte nás v okolí Stronie Śląskie. Meno Barani Wąwóz pochádza z legendy. Zeus, utekajúci pred hnevom mocnejšieho božstva, sa zjavne zmenil na barana. Ide o zjavný podvod, pretože odkiaľ pochádza Zeus v Bialskie Mountains? Zeus u nás podľa nás nikdy nebol, no zrejme tam bol Marek Hłasko, ktorý pracoval s drevom a potom sa tu nakrúcal film „Základňa mŕtvych ľudí“ podľa jeho poviedky. Je tiež možné, že Hłasko sem ušiel.
S útekom je čo robiť, pretože z veľkých miest k nám utekajú tí, ktorí hľadajú najzelenšie a v zime najbelšie miesta na mape. Máme tu tri malé domčeky, intimitu v domoch a interiéry, ktoré navrhla Chie Piskorska – Japonka z Varšavy. Tvorcom sochy „Úžas“, ktorá vás tu víta, je umelec z Hamburgu – Adam Ostrowski. Podľa nášho názoru dokonale obnovuje údiv hostí, že je tu taký pokoj a ticho a len šumenie potoka. Príďte, ak máte radi zimnú lyžovačku, bicykle a celoročnú turistiku. pozývame.
S útekom je čo robiť, pretože z veľkých miest k nám utekajú tí, ktorí hľadajú najzelenšie a v zime najbelšie miesta na mape. Máme tu tri malé domčeky, intimitu v domoch a interiéry, ktoré navrhla Chie Piskorska – Japonka z Varšavy. Tvorcom sochy „Úžas“, ktorá vás tu víta, je umelec z Hamburgu – Adam Ostrowski. Podľa nášho názoru dokonale obnovuje údiv hostí, že je tu taký pokoj a ticho a len šumenie potoka. Príďte, ak máte radi zimnú lyžovačku, bicykle a celoročnú turistiku. pozývame.
Hostiteľ:
Małgorzata
Hovoríme po: poľsky, anglicky, nemecky
Povodne nás zasiahli vo veľkej miere. V blízkej budúcnosti budeme zatvorení.
Raz, za komunizmu, sa cez hranice tajne pašoval hodvábny papier, ale kým sa v 80. rokoch začala cesta Poľsko-československá solidarita, chodili sme sem na prázdniny. Potom nasledovalo sviatostné „Áno“, „Do smrti ťa neopustím“ a svadobná cesta do Bielic. A stále tu bolo prázdno a divoko a v Barani Wąwóz ste vždy našli tie najlepšie lesné jahody v celej Kladskej doline. Po večeroch, po zbere sena a kúpaní pod vodopádom, sme snívali o tom, čo by sa tu dalo vytvoriť, až nás nakoniec výhra v kartách spojila s týmto miestom natrvalo. V liste mame som napísal, že tu raz postavia náš dom a bolo to - dvadsať rokov po prvých cestách do tejto oblasti. Dalo vzniknúť nielen nášmu novému životu, ale aj organizovanému agroturizmu v Poľsku. Dnes už z rokliny Barani nevidno žiadne iné domy a na susednom kopci sa stále pasú ovce.
S Bielicami sme spojení od povodne v roku 1977, ktorú sme prežili v stane. Po stannom práve nás vetry histórie zaviali cez časť sveta – od Seattlu po Mníchov. História sa však uzavrela a nakoniec sme sa tu usadili natrvalo. Sme sociológovia, záhradkári, hubári, lyžiari, milovníci psov a mačiek a Bielice sa nachádzajú presne medzi poľským a českým krajom, odkiaľ pochádzame.
O spaní
4 os. – Chatka Trapera
60 m²
•bez domácich miláčikov
Na prízemí sa nachádza obývacia izba s krbom, kuchyňa, kúpeľňa so sprchovacím kútom. Výstup priamo na terasu. Na poschodí jedna spálňa, 3 lôžka.
4 os. – Kamienny Domek
66 m²
•bez domácich miláčikov
Obývacia izba s krbom, kuchynským kútom a kúpeľňou s vaňou a dve spálne.
6 os. – Owczarnia
80 m²
•bez domácich miláčikov
Prízemie je prispôsobené pre ľudí s telesným postihnutím. Veľká kuchyňa s krbom, kúpeľňa so sprchovacím kútom, spálňa pre dve osoby a veľká hala s výstupom priamo do záhrady. 4 miesta na spanie na medziposchodí.
Čo nájdete na mieste?